Une citation extraite de la dixième Satire de Juvénal. On la traduit ainsi : « un esprit sain dans un corps sain ».
Cependant, ces cinq mots ont été détournés de leur sens premier. En
effet, le poète voulait dire que l'homme, s'il est vraiment sage, ne
doit demander que la santé de l'âme avec celle du corps. Orandum est, ut sit mens sana in corpore sano
(« il faut prier afin d'obtenir un esprit sain dans un corps sain »)
est la citation complète. Maintenant, on l'utilise pour engager à
cultiver aussi bien le moral que le physique, les études ou le travail
que le sport.
Variante attribuée à Pierre de Coubertin : mens fervida in corpore lacertoso (« un esprit ardent dans un corps musclé »).
Cette citation est une caractéristique de la Renaissance et de son Humanisme parce que l'homme est placé au centre de préoccupations (anthropocentrisme).
En effet, s'engager à s'occuper du corps, c'est affronter la réalité de
l'homme, qui est d'être hybride : à la fois âme et corps. Il faut vivre
sur la terre pour contempler les cieux.
Cette citation est reprise comme slogan par le célèbre équipementier sportif ASICS sous la forme "Anima Sana In Corpore Sano" pour des raisons vraisemblablement euphoniques (mens et anima étant synonymes).


